Hola! Me llamo Maite y vivo en el País Vasco. Aquí el programa Zecchino d’Oro no tiene mucha publicidad.
Aunque he estudiado música desde pequeña y he participado en diferentes coros, no es hasta 2006 que, gracias a Youtube, veo el primer video del Antoniano, que me hace cambiar el punto de vista sobre la música para niños.
Como no fui capaz de encontrar nada similar ni en castellano ni en euskera, decido hacer algo yo que diese la oportunidad a los niños y las niñas de cantar canciones escritas directamente para ellos. Así empieza mi historia con Izar Txiki, un pequeño coro que se formó en 2010 con poco más de 10 niños.
Hoy en día, el coro cuenta con una veintena de niños y niñas de entre 5 y 12 años, y canta, sobre todo, canciones del Zecchino d’Oro traducidas al euskera, con alguna parte en italiano. Así hacemos llegar, no solo a los niños que cantan sino a todos, la música del Antoniano, las aventuras de sus canciones, el trabajo de todos y la diversión de los niños del coro.
Kaixo! Nire izena Maite da eta Euskal Herrian bizi naiz. Hemen Zecchino d’Oro programak ez dauka publizitate handirik. Txikitan musika ikasi nuen eta musika talde txikietan eta abesbatz txikietan abesten nuen, baina 2006an, Youtuberi esker, Antoniano abesbatzaren lehen bideoa ikusi ahal izan nuen, eta umeentzako idatzitako musikari buruzko nuen ikuspuntua guztiz aldatu zitzaidan.
Hemen bertan antzeko zerbait egitea pentsatu nuen, euskeraz eta gazteleraz, horrelakorik aurkitu ez nuelako. Horregatik, umeentzako beraientzako bakarrik sortutako abestiak abesteko aukera luzatu nien nire herriko umeei. 2010etik aurrera Izar Txiki abesbatza hasi genuen martxan, 10 umetxuekin.
Gaur egun, baina, 20 ume dira Izar Txikin parte hartzen dutenak, 5 eta 12 urte bitartekoak. Gehien bat euskarara itzulitako Zecchino d’Oro-ko abestiak abesten ditugu. Horrela ez bakarrik abesten duten umeei, baizik eta bertako ume guztiei Italiako abesbatz honen berri ematen diegu, guztiek ezagutzeko aukera izan dezaten.
Ciao! Mi chiamo Maite e sono dai Paesi Baschi. Qui lo Zecchino d’Oro non ha molta publicità. Anche se da piccola ho studiato la musica e ho fatto parte di piccoli gruppi di canto e coro, a 2006, grazie a Youtube, vedo il primo video del’Antoniano, che mi fa cambiare il punto di vista della musica per i bambini.
Siccome non ero capace di trovare qualcosa simmilare sia in spagnolo che in basco, decido di fare io qualcosa che dia l’opportunità ai bambini di cantare canzone scritte direttamente per loro. Così commincia la mia storia con Izar Txiki, un piccolo coro che si forma al anno 2010 con pocco più da 10 bambini.
Oggi in giorno però, il coro conta con una ventena di bambini di età compresa tra i 5 e i 12 anni, e canta, sopratutto, canzoni dello Zecchino tradutte al basco, con qualche parte in italiano. Così facciamo, non solo ai bambini che cantano ma a tutti quanti, arrivare la musica del’Antoniano, le avventure delle canzoni, il lavoro di tutti quanti e il divertimento dei bambini del coro.
No comments yet. Be the first one to leave a thought.