Hola, mi historia con el Antoniano está unida a la época de Navidad
Soy del Perú pero mi madre era de una familia italiana
Muchos Peruanos somos descendientes de italianos
Era el primer año que nos pusimos TV por Cable
Mi madre miraba RAI. A ella le encantaba la TV internacional, especialmente RAI
Una tarde puso de casualidad un especial de Zecchino D’oro
El Piccollo Coro cantaba Boun Natale In Alegria
A ella le divirtió mucho la canción. Le gustó mucho
¿La razón? En la canción mencionaban ñps panettones
Ella nunca había oído una canción que los mencione
Y los Panettones son muy populares en Perú, sobretodo en Navidad
Desde ese día se puso a seguir todos los programas
Me solía decir “Will, pon los coros de Navidad por favor”
Eso fue en 1999
Y se volvió nuestra tradición ver el Zecchino D’Oro y al Poiccolo Coro cada navidad
Muy probablemente ahora ve el Zecchino en el cielo
Es nuestra historia con el Antoniano. Aún sigo el Zecchino cada año 
Ciao, la mia storia con l’Antoniano è collegato al periodo di Natale
Io sono di Perù, ma mia madre era di una famiglia italiana
Molti peruviani sono discendenti di italiani
E ‘stato il primo anno che abbiamo iniziato TV via cavo
Mia madre sembrava RAI. Amava la tv internazionale, in particolare la RAI
Per caso un pomeriggio ha messo uno speciale Zecchino D’oro
Il coro ha cantato Piccollo Boun Natale In Alegria
Aveva canzone divertente. Gli piaceva
Il motivo? Nella canzone si menzionano il panettone
Non aveva mai sentito una canzone che parla di
E il panettone sono molto popolari in Perù, soprattutto a Natale
Da quel giorno ha iniziato a seguire tutti i programmi
Lei mi diceva “Will, mettere i cori di Natale per favore”
E ‘stato nel 1999
E ogni Natale è diventato la nostra tradizione per vedere il Zecchino d’Oro e Poiccolo Coro
Molto probabilmente ora si vede il Zecchino nel cielo
E ‘la nostra storia con Antoniano. Sono ancora Zecchino ogni anno
No comments yet. Be the first one to leave a thought.